Este texto forma parte de Powerful Circles (círculos poderosos), una entrevista de Jens Hoffmann publicada en el folleto Rivane Neuenschwander (The Americas Society, NY, 2001). (En el catálogo de la exposición)JH: Pensando en los dos centros de Brasil, quizás se pueda afirmar que en Sao Paulo hay tendencias pictóricas más formalistas y en Río de Janeiro una importante escuela de performance, lo que en buena parte es responsabilidad de Tunga. Parece que, con la excepción del movimiento Neo-Concreto, dominante en los años sesenta, con artistas como Lygia Clark y Helio Oiticica, el arte brasileño no experimentó jamás la incorporación de sus múltiples formas y expresiones en un movimiento conjunto. ¿Está de acuerdo con la afirmación de que su trabajo, por ser muy efímero, no se basa en el hecho de que no existe un concepto globalizador ni un estilo predominante en el arte brasileño, sino más bien en una situación de fluidez y de vaivén constante?
RN: Quizás ésta sea una razón, aunque jamás pensé que existiera una relación de causalidad inmediata. Tal vez, cuando se vive en Brasil, resulte inevitable pensar en la noción de temporalidad. Aquí la realidad se muestra de forma fragmentada y no podemos confiar en certezas de tipo económico, ético o de cualquier otra índole. Vivir en Brasil, con su difícil e inestable situación política, social y económica, puede crear la sensación de una existencia transitoria, así como de una mayor conciencia del momento. Nos hemos alejada de las planes y los sueños considerablemente; el próximo segundo siempre es algo imprevisible para nosotros, la inminencia de la pérdida está muy cerca y constituye una amenaza constante.
Inventado das pequeñas mortes (sopro) (inventario de las pequeñas muertes [soplo]) (2000), proyecto en el que he colaborado con el artista brasileño Cao Guimarces, trata del tránsito de un estado a otro, real o imaginario, de los pequeñas cambios que experimentamos diariamente sin darnos cuenta; no los percibimos como un constante ejercicio de pérdida. Pueden ser simples cambios, como cuando abrimos nuestras bocas para hablar, cuando nos despertamos sin recordar en absoluto nuestros sueños, cuando nos despedimos de la gente y los lugares, cuando hacemos el amor y nos llega 'la petite mort', como se dice en francés. Para este proyecto hemos filmado y editado una pompa gigante de jabón que se mueve sin estallar durante cinco minutos a través de un paisaje. Está en permanente estado de suspensión, nunca muere, aunque siempre esté a punto de hacerlo. Sabemos que una pompa de jabón puede desaparecer en una fracción de segundo, tal es su naturaleza. Por otra parte, alberga en su interior un aliento creciente que viene de nosotros mismos, procede de la boca de alguien: un discurso mudo. Todo lo que separa el aliento interior del mundo exterior es una finísima película de jabón. Siempre estoy intentando alterar la naturaleza de las cosas y, en consecuencia, su tiempo de casi-muerte o de sobre-vida. Sobre-vida es un estado que sobrevive a otro, una extensión de vida más allá de cierto plazo. Intento ejercitar la pérdida, lo que no significa necesariamente que sea capaz de aceptarla.
La serie fotográfica de la obra Pertence. Nao Pertence (Pertenece. No pertenece) 2000-2001 muestra escarabajos en movimiento, atravesando o saliendo de pompas de jabón.
Hacen referencia a la transitoriedad antes mencionada y, de manera más específica, al amor y las relaciones: uno, dos, tres escarabajos (personas) y una, dos, tres pompas de jabón (realidad) en todas las combinaciones posibles (escarabajo[s] dentro, fuera, escarabajos interseccionando con pompa[s], etc.) Pertence. Nao Pertence es una expresión matemática utilizada en la teoría de conjuntos. Para mí simplemente es una vía para intentar comprender la complejidad de las relaciones afectivas.
No hay comentarios:
Publicar un comentario